相关栏目

展开全部

收起全部

《“方国珍,黄岩人”》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-26 17:07:11 WORD下载 PDF下载 投稿

方国珍,黄岩人。长身黑面,体白如瓠,力逐奔马。世以贩盐浮海为业。元至正八年,国珍杀怨家,遂与兄国璋,弟国瑛、国珉亡入海,聚众数千人,劫运艘,梗海道。

太祖已取婺州,使主薄蔡元刚使庆元。国珍谋于其下曰:江左号令严明,恐不能与抗。况为我敌者,西有吴,南有闽。莫若姑示顺从,藉以观变。众以为然。于是遣使奉书进黄金五十斤,白金百斤,文绮百匹。太祖复遣镇抚孙养浩报之。国珍请以温、台、庆元三郡献,且遣次子关为质。太祖却其质,厚赐而遣之;复使博士夏煜往,拜国珍福建行省平章事,弟国瑛参知政事,国珉枢密分院佥事。国珍名献三郡,实阴持两端。煜既至,乃诈称疾,自言老不任职,惟受平章印诰而已。
太祖察其情,以书谕日:吾始以汝豪杰识时务,故命汝专制一方。汝顾中怀叵测,欲觇我虚实则遣侍子,欲却我官爵则称老病。夫智者转败为功,贤者因祸成福,汝审图之。是时国珍岁岁治海舟,为元漕张士诚粟十余万石于京师,元累进国珍官至江浙行省左丞相衢国公,分省庆元。国珍受之如故,特以甘言谢太祖,绝无内附意。及得所谕书,竟不省。
吴元年克杭州。国珍据境自如,遣间谍假贡献名觇胜负,又数通好于扩廓帖木儿及陈友谅,图为掎角。太祖闻之怒,贻书数其十二罪,复责军粮二十万石。国珍集众议,郎中张本仁、左丞刘庸等皆言不可从。有丘楠者,独争曰:彼所言均非公福也。惟智可以决事,惟信可以守国,惟直可以用兵。公经营浙东十余年矣,迁延犹豫,计不早定,不可谓智。既许之降,抑又倍焉,不可谓信。国珍不听,惟日夜运珍宝,治舟楫,为航海计。
九月,太祖已破平江,国珍乃遣子关奉表乞降。太祖览而怜之,赐书曰:今者穷蹙无聊,请词哀恳,吾当以汝此诚为诚,不以前过为过,汝勿自疑。遂促国珍入朝面让之曰若来得毋晚乎国珍顿首谢授广西行省左丞食禄不之官数岁卒于京师。
(选自《明史 列传十一》)

4、对以下语句中天赋加点词句的表述,有误的一项是()

A、藉以观变藉:凭着

B、汝顾中怀叵测顾:仅仅

C、欲觇我实虚则遣侍子觇:侦查

D、既许之降,抑又倍之倍:侧板

5、对原文中画波浪线一部分的断句,恰当的一项是()

A、遂促国珍入朝面∕让之曰∕若到来毋晚乎∕国珍顿首∕谢授广西行省左丞∕食禄不之官∕数岁卒于京师

B、遂促国珍入∕朝面让之∕曰若到来毋晚乎∕国珍顿首∕谢授广西行省左丞∕食禄不之官∕数岁卒于京师

C、遂促国珍入朝∕面让之曰∕若到来毋晚乎∕国珍顿首谢∕授广西行省左丞∕食禄不之官∕数岁∕卒于京师

D、遂促国珍入朝∕面让之曰∕若到来毋晚乎国珍∕顿首谢授广西行省∕左丞食禄不之官∕数岁∕卒于京师

6、以下对全文相关內容的剖析和归纳,有误的一项是()

A、方国珍杀掉仇人获罪,他与弟兄方国璋、方国瑛、方国珉一起逃跑到水上,集聚千余下属,刚开始打劫过往船只。

B、方国珍能洞察附近局势,江左难以抵抗,吴、闽又造成威胁,因此只有表层听从,为此为突破口来观查局势。

C、朱元璋不仅沒有接纳方国珍的人质事件,并且还给与厚赐归还人质事件,另授于方国珍弟兄数人官衔,想借此机会打探他的实虚。

D、方国珍屡次言而无信,朱元璋对其有怨气,但還是饶恕了他的罪行,并册封他食禄而不赴任的虚职,显示信息出君主的器量。

7、把原文中划水平线的句子翻译成现代汉语语法。(10分)

①煜既至,乃诈称疾,自言老不就职,惟受平章印诰罢了。

②国珍受之如顾,特以甘言谢太祖,绝对没有内附意。及得所谕书,竟不省。

答案

4、B顾:反倒却

5、C

6、C朱元璋想笼络方国珍

7、待夏煜到后,他诈称得病,自愧年迈不可以合格,只接纳平章图章及诰命。

2、方国珍也受之如顾;而对朱元璋却以花言巧语多方面婉言拒绝,表达绝对没有依附于之意。接到朱元璋的信,居然不开启看。

【参照译文翻译】

方国珍是黄岩人,家中世世代代以行船水上贩盐为岗位。元至正八年,有一个全名是蔡乱头的人,在水上抢劫,官衙出兵抓捕他。方国珍的仇人告方国珍与贼寇串通。方国珍杀掉仇人,就与他的哥哥方国璋及他的侄子方国瑛、方国珉逃往水上,集聚千余人,打劫过往船只,阻塞海路。行省参议菲儿只班率军征伐她们,兵败,被方国珍抓住。方国珍驱使其向官府请命,授于自身定海尉之官。没多久方国珍叛逆,侵害温州。元朝让孛罗帖木儿出任行省左丞,督军前去征伐,也兵败被捉。元朝因此派大司农达识帖睦迩劝降他。没多久,汝州、颍州二地兵起,元朝征募水师守护湘江。方国珍心里既担忧又担心,再度叛逆。后诱杀台州路达鲁花赤泰不华,逃跑入海。之后派人悄悄到京城,行贿朝中各权势,官府就容许他缴械,授于他徽州路治中之官。方国珍不予听命,率军攻占台州,焚烧处理苏州的上海。元朝又用海道漕运万家之职劝降他,方国珍这才缴械,并接纳这一官衔。

朱元璋攻取婺州后,派主簿蔡元刚出使松阳。方国珍与他的属下商议道:江左政令纪律严明,人们也许不可以两者之间部队抵抗。更何况与我来敌的,西有吴,南有闽。比不上姑且表达听从,借此机会遥作援助来观其变。属下都感觉她说得话有些道理。因此,方国珍派大使给朱元璋送信,并敬献金子五十斤,铂金一百斤,有纹路的纺织物一百匹。朱元璋又派镇抚孙养浩回应他。方国珍恳求敬献温、台、松阳三郡,并派次子方关做人质事件。朱元璋沒有接纳人质事件,并且给与丰富的赐予,他会离开;又派博士研究生夏煜前往,授于方国珍福建省行省平章事之官,授于其弟方国瑛参知政事之官,授于方国珉枢密分院佥事之官。

没多久,苗将蒋英等叛逆,杀掉胡大海,带著他的头颅投靠方国珍,方国珍不接纳,蒋英等便从台州逃到福建省。驻扎台州的方国璋率军在中途狙击他,方国璋兵败被杀,朱元璋派大使前往吊丧。一年后,温州人周宗道带著平阳缴械朱元璋。方国珍的堂侄方明善那时候驻扎温州,便出兵角逐平阳。参军入伍胡深将其战胜,随后占领瑞安,进兵温州。方国珍很担心,恳求每一年供求平衡官府的部队铂金三万两,待杭州被占领时,他立刻献纳农田前去归附。朱元璋这才下谕旨胡深还师。

九月,朱元璋已攻克平江,命参议朱亮祖攻击台州,方国瑛应战,败退逃跑。朱亮祖又攻破温州。征南将军汤和率精兵直捣黄龙,到达松阳。方国珍率部下逃跑入海,后在盘屿被追兵击败,他的部下陆续缴械。因此督促方国珍入朝觐见,朱元璋当众责怪他道:你到来并不是太迟了吗!方国珍叩头赔罪,被授于广西行省左丞之官,只享有月俸而不就任。两年以后,丧生京城。

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/104630.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《“方国珍,黄岩人”》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top