相关栏目

展开全部

收起全部

《咸阳值雨》和《宿城南亡友别墅》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-09 13:00:42 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】咸阳值雨
作者:温庭筠

咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。

【原文】宿城南亡友别墅
作者:温庭筠

水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。
还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。

一:

(1)两首诗分别表达了什么样的思想感情
(2)请结合作品,简要分析还似二字在两首诗中不同的表达效果。
(3)《咸阳值雨》首句用一悬字,有什么表达作用次句用空蒙二字表现出什么情景


参考答案:
(1)《咸阳值雨》表达了闲适之情(或愉悦之情等),《宿城南亡友别墅》表达了人生无常的感伤之情(或物是人非的怅惘之情、友人已逝的悼念之情等)(2分。一点1分。意思对即可)
(2)《咸阳值雨》中的还似二字将洞庭晓景和咸阳雨景联系了起来,突出了景色的烟水空蒙,描绘出了一幅壮阔飞动、无比清奇的图画。《宿城南亡友别墅》中的还似二字将前两句的抚今--由自然界的变化觉人世间的无常,和后两句的追昔--友人已逝残梦犹存的孤寂凄清联系了起来,突出了感伤之情。(4分。一点2分。意思对即可。两个还似由今及昔,由此及彼,由实及虚,通过活跃的联想构成了奇妙的关联)
(3)用悬写雨,写出雨脚绵延雨帘高挂的景象,突出雨之健捷而有气势。空蒙二字烘托出云行雨注、水气蒸腾的景象。写出了这场雨引起周围环境色调的变化。
二:
1.上面两首诗都是温庭筠的作品,《咸阳值雨》一诗表达了__ ______之情,《宿城南亡友别墅》一诗表达了________之情。(2分)
2.两首诗中都有还似一词,都用了什么手法?请结合作品简要分析还似二字在两首诗中不同的表达效果。(4分)
参考答案:

1.闲适(愉悦) 怅惘(悼念)(2分)
2.两首诗都有还似一词,用的是联想的手法。第一首由当地(咸阳)想到别地(洞庭),第二首由眼前想到过去。《咸》中的还似二字将洞庭晓景和咸阳雨景联系了起来,突出了景色的烟水空蒙,描绘出了一幅壮阔飞动、无比清奇的图画。《宿》诗中的还似二字将前两句的抚今--由自然界的变化觉人世间的无常,和后两句的追昔--友人已逝残梦犹存的孤寂凄清联系了起来,突出了感伤之情。(4分)

翻译赏析

《咸阳值雨》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文
在咸阳桥上遇雨了,那牛毛细雨随风飘摇不定,宛如悬在空中的水晶帷帘;渭河对岸那泊着的钓鱼船被这连绵的水晶帷帘阻隔,如烟如画。
眼前这烟水空濛的景色多么像初春时节洞庭湖上那烟波浩渺的景致;还有那沉沉的暮霭,好像正驮载着水气缓缓地向岳阳城的上空飘去,真是美极了。

注释
⑴咸阳:唐京兆府属县,治所在今陕西省咸阳市东北。值:遇到,逢着。
⑵咸阳桥:即西渭桥。汉建元三年(前138年)始建,因与长安城便门相对,也称便桥或便门桥。故址在今咸阳市南。唐代称咸阳桥,当时送人西行多于此相别。唐杜甫《兵车行》:“车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰。耶娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。”
⑶空濛:一作“空蒙”,指细雨迷茫的样子。唐杜甫《渼陂西南台》:“空濛辨渔艇。”钓船:渔船。宋黄庭坚《次韵张仲谋过酺池寺斋》:“我梦江湖去,钓船刺芦花。”“万点”全句谓大雨密集形成的空濛烟雾隔断视线,看不见渭河对岸的钓船。
⑷还:一作“绝”。洞庭:指洞庭湖。
⑸将:携带。岳阳天:岳阳楼在洞庭湖边,可俯瞰洞庭春色。

【作品鉴赏】

《咸阳值雨》用笔很像国画家的晕染技法,淡墨抹出,便有无限清蔚的佳致
这是一首对雨即景之作,明快、跳荡,意象绵渺,别具特色。咸阳桥在长安北门外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今来,有多少悲欢离合、兴废存亡的历史在这里幕启幕落。然而诗人此番雨中徜徉,却意度闲适,并无愁眉锁眼之态,笔墨染出,是一派清旷迷离的山水图景。
首句入题。“咸阳桥”点地,“雨”点景,皆直陈景物,用语质朴。句末炼出一个“悬”字,便将一种雨脚绵延如帘箔之虚悬空际的质感,形象生动地传出,健捷而有气势,令人神往。接下一句,诗人把观察点从桥头推向远处的水面,从广阔的空间来描写这茫茫雨色。这是一种挺接密衔的手法。“万点”言雨阵之密注。“空濛”二字最有分量,烘托出云行雨施、水气蒸薄的特殊氛围,点出这场春雨所引起的周围环境的色调变化来。用笔很像国画家的晕染技法,淡墨抹出,便有无限清蔚的佳致。这种烟雨霏霏的景象类似江南水乡的天气,是诗人着力刻画的意境,并因而逗出下文的联翩浮想,为一篇转换之关键。“钓船”是诗中实景,诗人用一个“隔”字,便把它推到迷蒙的烟雨之外,若隐若现,似有似无,像是要溶化在设色清淡的画面里一样,有超于象外的远致。

《咸阳值雨》描绘出一幅壮阔飞动、无比清奇的图画
前两句一起一承,围绕眼前景物生发,第三句纵笔远扬,转身虚际,出人意外地从咸阳的雨景,一下转到了洞庭的春色。论地域,天远地隔;论景致,晴雨不侔。实现这两幅毫不相干的水天图画的联结转化的媒介,乃是存在于二者之间的某种共同点—即上面提到的烟水空蒙的景色。这在渭水关中也许是难得一见的雨中奇观,但在洞庭泽国,却是一种常见的色调。诗人敏感地抓住这一点,发挥艺术的想象,利用“还似”二字作有力的兜转,就把它们巧妙在联到一起,描绘出一幅壮阔飞动、无比清奇的图画来。洞庭湖为海内巨浸,气蒸波撼,吞天无际。在诗人看来,湿漉的晓云好像是驮载着接天的水气飘进了岳阳古城的上空。这是极其壮观的景象。“将入”二字,可说是笔挟云涛。
作者着意描写巴陵湖畔的云容水色,其目的在于用它来烘托咸阳的雨景,使它更为突出。这是一种借助联想,以虚间实,因宾见主的借形之法,将两种似乎无关的景物,从空间上加以联系,构成了此诗在艺术上的特色。

【名家点评】
清代评论家宋顾乐:景味俱远。(《唐人万首绝句选评》)
当代学者刘学锴:后两句虽系眼前景触发的联想,但基于往日亲历,故写来仍有实感,且具有阔远的气势。(《温庭筠诗词选》)

《宿城南亡友别墅》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文

水流花落叹浮生,又伴游人宿杜城。
还似昔年残梦里,透帘斜月独闻莺。

注释
⑴亡友:即飞卿的挚友李羽。
⑵杜城:即下杜城, 故址在今陕西省西安市西南十五里下杜村。
⑶斜月:一本作“新月”。

【作品鉴赏】

《宿城南亡友别墅》首句以落花、流水的典型意象引出时光流逝的感叹,后两句突出悲伤之情
此诗前两句抚今,后两句追昔。用“还似”二字把由自然界的变化想到人世间的无常和友人已逝,残梦犹存的孤寂凄清联系起来,突出了悲伤之情。
“水流花落”虽然无奈,却是年年都有之事,正如漂泊不定的人生,不知将去往何方,又不知终将葬于何处。想当年飞卿与李羽曾一同目睹、一同感叹流水落花,而如今李羽竟已如落花般飘然远逝,昔日同叹落花之事,也只有在梦中寻觅了。可惜,这场故人重逢的梦却被黎明前的莺啼打断,飞卿也只能眼睁睁的任李羽消逝在杳无边际的梦境之中,而独自怅叹、独自伤怀了。

作者简介

温庭筠

温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,太原祁(今天山西省祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,多次考进士均落榜,一生很不得志,行为放浪。他曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。富有天才...

温庭筠

温庭筠(约812-约866),本名岐,艺名庭筠,字飞卿,汉族,太原祁(今天山西省祁县)人,晚唐时期诗人、词人。唐初宰相温彦博之后裔。出生于没落贵族家庭,多次考进士均落榜,一生很不得志,行为放浪。他曾任随县和方城县尉,官至国子监助教。富有天才...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/102352.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《咸阳值雨》和《宿城南亡友别墅》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top