相关栏目

展开全部

收起全部

《点绛唇·送李琴泉》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-25 01:01:57 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】点绛唇·送李琴泉
作者:吴大有

江上旗亭,送君还是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。
漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。

1.点绛唇是这首词的_______________。
2.对这首宋词分析不正确的一项是:( )
A.江上旗亭,送君还是逢君处两句起笔,过去欢乐地在此相逢,而眼下分手又是在这同一个地方;以逢君的快乐衬托送君的悲哀。
B.下片漠漠萧萧,香冻梨花雨,承接上片结句的句意,写出作者与友人分别时的无限愁思。
C.香冻,香凝也。从香冻和梨花雨可见此时正值秋天。
D.这首词虽然短小,但意蕴丰富。尤其是压、暮、寒等字,凄伤婉转,与词人伤离惜别的凄凉之情融为一处,深远哀婉,十分动人。
3.断肠一词表达了作者什么情感?作者是如何借用意象来表达这种情感的?
4、简析这首词的语言风格。

参考答案
1.词牌名
2.C
3.断肠:离别时的凄婉哀伤;能够抓住具体的意象,分析言之有理。
4、这首词的语言黯淡凄婉,冷色调的阑压暮寒等词语,使全词笼罩着凄凉的氛围。

翻译赏析

《点绛唇·送李琴泉》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文

江上旗亭,送君还是逢君处。酒阑呼渡。云压沙鸥暮。 漠漠萧萧,香冻梨花雨。添愁绪。断肠柔橹。相逐寒潮去。

注释
1. 旗亭:即酒楼;
2. 漠漠:密布弥漫的样子;
3. 萧萧:这里指的是风雨声。
4.柔橹:指船桨,也指船桨划动的击水声。

【作品鉴赏】

《点绛唇·送李琴泉》在江边小酒楼里为朋友饯行,以逢君的快乐衬托送君的悲哀

“江上旗亭,送君还是逢君处”两句起笔,写出离别的地点在“江上旗亭”。在江边小酒楼里为朋友饯行。离愁难堪,更何况“送君还是逢君处”。过去欢乐地相逢在这个地方,而眼下分手又是在这同一个地方;以逢君的快乐衬托送君的悲哀。抚今追昔,触景生情,更令人不堪回忆过去。
“酒阑呼渡,云压沙鸥暮”二句,写作者与友人不得不分手时的无限眷恋之情。之所以“劝君更进一杯酒”,是因为“此地一为别,孤蓬万里征”,不知何日再次相逢。尽管深情留连,眷恋不舍,但酒阑日暮,只得分手,只好呼唤渡船载友离去。苍茫的暮霭中,只有沙鸥在低暗的云层下飞翔,离别而去的朋友,犹如眼前这“天地一沙鸥”,行踪不定,浪迹天涯。而送行者的此时的心情,又好像周围四合的暮云一样黯淡无光,这里“酒阑”与“旗亭”互相照应:“呼渡”、“沙鸥”与“江上”照应。

《点绛唇·送李琴泉》独立苍茫、暮雨潇潇,是一幅非常使人动情的“暮雨江干送行图”

下片“漠漠萧萧,香冻梨花雨”,承接上片结句的句意。写出作者与友人分别时的无限愁思。“香冻”和“梨花雨”,可见此时正是春天。潇潇暮雨洒江天,天解人意,好像为离别而洒泪,云霭弥漫,春寒料峭,此时此地,此景此情,怎能不使人“添愁绪”呢!“添”,给本来已贮满愁绪的心头,又增添了几许愁绪。结句意蕴深远:“断肠柔橹,相逐寒潮去。”
随着那令人闻之肠断的船桨声,朋友所乘之船与寒潮相逐逐渐远去,船橹击水声则愈来愈弱,而伫立江岸的词人的心情,即久久不能平静。独立苍茫,暮雨潇潇,柔橹远去,心随船往……这是一幅非常使人动情的“暮雨江干送行图”。

《点绛唇·送李琴泉》虽然短小,但却蕴意丰富,虽似写景却字字含情,情景交融,极富感染力

这是一首写送别的词,作者为吴大有,宝佑年间为太学生,宋亡以后,他退隐山林,不任蒙元。该词淡雅隽永,别具情致。
吴大有这首词虽然短小,但却蕴意丰富。词中暮云,沙鸥、柔橹、寒潮、梨花雨等语,虽似写景却字字含情,尤其是“阑”、“压”、“暮”、“寒”等字,凄伤婉转,与词人伤离惜别的凄凉之情融为一处,深远哀婉,十分动人。
本词意象丰富,描写细腻,紧要处,尽是点睛之字。情景交融,将离别的忧伤刻画成了一幅隽永的景致,极富感染力。

作者简介

吴大有

吴大有,(约公元1279年前后在世)字有大,一字勉道,号松壑,嵊县(今属浙江)人,生卒年均不详,约宋末前后在世。宝佑间,(公元一二五六年左右)游太学,率诸生上书言贾似道奸状,不报。遂退处林泉,与林昉、仇远、白珽等七人,以诗酒相娱。元除,辟为...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/99609.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《点绛唇·送李琴泉》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top