相关栏目

展开全部

收起全部

《“郑译,字正义,荥阳开封人也”》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2024-01-08 05:05:52 WORD下载 PDF下载 投稿

郑译,字正义,荥阳开封人也。译颇有学识,兼知钟律,善骑射,周武帝时,译时丧妻,帝命译尚梁安固公主。及帝亲总万机,以为御正下大夫,俄转太子宫尹。时太子多失德,内史中大夫鸟丸轨每劝帝废太子而立秦王,由是太子恒不自安。其后诏太子西征吐谷浑,太子乃阴谓译曰:秦王,上爱子也,鸟丸轨,上信臣也。今吾此行,得无扶苏之事乎?译曰:愿殿下勉著仁孝,无失子道而已。勿为他虑。太子然之。既破贼,译以功最,赐爵开国子,邑三百户。后坐亵狎皇太子,帝大怒,除名为民,太子复召之,译戏狎如初。因言于太子曰:殿下何时可得据天下?太子悦而益昵之。及帝崩,太子嗣位,是为宣帝。译颇专权,时帝幸东京,译擅取官材,自营私第,坐是复除名为民。刘昉数言于帝,帝复召之,顾待如初。
初,高祖①与译有同学之旧,译叉素知高祖相表有奇,倾心相结。及高祖为大冢宰,总百揆,以译兼领天官都府司会,总六府事。出入卧内,言无不从,赏赐玉帛不可胜计,每出入,以甲士从,俄而进位上柱国,恕以十死。
译性轻险,不亲职务,而赃货狼籍。高祖阴疏之,然以其有定策功,不忍废丛。阴敕官属不得白事于译。译犹坐厅事,无所关预。译惧,顿首求解职,高祖宽谕之,接以恩礼。及上受禅,以上柱国公归第,赏赐丰厚。译自以被疏,阴呼道士章醮②以祈福助,其婢奏译厌蛊左道。译叉与母别居,为宪司所劾,由是除名。
开皇十一年,以疾卒官,时年五十二。
(选自《隋书列传第三》,有删节)
【注】①高祖:指睛文帝。②章睡:道教的一种祈祷形式。

6.对以下语句中天赋加点词语的表述,有误的一项是(3分)

A.及帝亲总万机总:统管

B.愿陛下勉著仁孝勉:勤奋

C.译擅取官材,自营私第营:运营

D.阴敕官属不可白事于译敕:劝诫

7.以下以字使用方法与别的三项不一样的一项是(3分)

A.认为御正下大夫B.高祖宽谕之,接以恩礼

C.以上柱国公归第D.阴呼法师章醮以祁福助

8.把原文中划线的句子翻译成现代汉语语法。(10分)

(1)今吾此番,得无扶苏的事乎?(3分)

(2)刘防数言于帝,帝复召之,顾待如初见。(3分)

(3)高祖阴疏之,然因其有定策功,不忍心废放。(4分)

9.依据文意简述宣帝宠爱郑译最关键的缘故。(3分)

答案

6.C(营:修建)

7.D(D项中的认为连词,其他三项中的以都为介词)

8.(1)现如今我此次出战,该不容易有扶苏一样的遭受吧?

【得分提议】共3分,得无乎2分,句子通畅1分。

(2)刘昉多次向皇帝求情,皇帝又招回了郑译,还像当时一样看待他。

【得分提议】共3分,每小句1分。

(3)高祖心里早已生疏了他,殊不知由于他有奠基石之功,狠不下心将他罢职放远。

【得分提议】共4分,阴疏定策功废远及句子通畅各1分。

9.当初宣帝太子之职遭受威协,又奉诏出战,郑译出谋画策,协助太子度过难关。

【得分提议】共3分,背景图、全过程、結果各1分,含意对就可以。

【译文翻译】郑译,字良知,是荥阳开封人。郑译很有大学问,并明白歌曲,擅长骑马射箭。郑译那时候老婆过世,皇帝指令郑译娶梁安固小公主。直到帝亲身当权,任职郑译做御正下大夫,没多久改成太子宫尹。那时候太子有许多 不负责任的个人行为,内史中大夫乌丸轨经常劝皇帝毁掉太子改立秦王,因而太子一直不舒心。之后下诏让太子西征吐谷浑,太子就暗地里对郑译说:秦王是皇帝的钟爱的孩子。乌丸轨是皇帝信赖的重臣。今日我此次交通出行,能产生秦代扶苏那般的事儿吗?郑译说:期望陛下竭尽全力問仁孝敬,不违反作孩子的标准就可以了。不必担忧其他事。太子觉得他说的没错。击败对手以后,郑译因为贡献挺大,受赐官爵为开国功臣子,执掌三百户人的县的月俸。之后由于和皇太子玩笑,皇帝很发火,去除官称,贬为贫民。太子又召他回家,郑译像之前一样玩笑。因此对太子说:陛下何时能够 有着天地?太子非常高兴,就更亲密接触他。直到皇帝病逝,太子称帝,就是说宣帝。破格任职他做开府、内史下大夫、封归昌县公,执掌一千户的县的月俸,把朝廷交给他。没多久升级成内史上大夫,加封为沛国公,执掌五千户的县的月俸,任职他的孩子郑善愿做归昌公,郑元琮做永安县男,并监国史。郑译十分独断专行,那时候皇帝巡街东京,郑译擅自提用宫中的原材料,自身修建房子,因而获罪,再此去除官籍变成贫民。刘昉多次在皇帝那边劝导,皇帝又把他招回来,像之前那般看待他。指令他承担内史事。

当时,高祖杨坚与郑译有同学们的情分,郑译又一直了解高祖长相独特,因此全心全意结识。直到高祖干了大冢宰,总揽朝廷,任职郑译兼管天官都府司会,主管六府的事务管理。出入卧房,他的计谋统统听取意见,赐予的玉帛数不胜数。每一次进出城堡,由破甲的兵士追随。封他的孩子郑元璹做仪同。那时候尉迥、王谦、司马消难等启动叛变,高祖更为亲密接触优待他。没多久进封上柱国,要求他能够 犯十种罪刑,都被宽容,不处决。

郑译性更轻佻阴险毒辣,不关注岗位职责,受贿的东西数不胜数。高祖暗地里生疏他,但由于他有献计献策的贡献,狠不下心免去放逐他,暗地里叮嘱官员不必把事儿汇报给郑译。郑译依然受到牵连,浑浑噩噩。郑译很担心,叩头恳求弃官,高祖宽慰他,按礼仪知识会见他。直到高祖受禅即位,郑译在上柱国公的位置上离休回家了,赐予了他许多 东西。郑译因给自己被生疏,暗地里招法师章醮来帮他祁福,他的奴婢控诉郑译从业妖术。

郑译又和妈妈两地分居,被宪司罢免,因而去除官称。

开皇十一年,患病在岗位上去世,那时候五十二岁

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/106798.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《“郑译,字正义,荥阳开封人也”》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top