饶州神童
【原文】
饶州自元丰①末朱天锡以神童得官,俚俗②争慕之。小儿不问如何,粗③能念书,自五、六岁,即以次教之五经④,以竹篮坐之木杪⑤,绝其视听。教者预为价,终一经,偿钱若干,昼夜苦之。中间此科⑥久废,政和后稍复,于是亦有偶中者。流俗因言饶州出神童。然儿非其质,苦之以至死者,盖多于中也。
(选自宋叶梦得《避暑录话》卷上)
【注释】
①元丰:宋神宗年号。②俚俗:民间。③粗:大概。④五经:指儒家推崇的五本经典著作。⑤杪(miǎo):树梢。⑥此科:指专考幼童背诵经书的神童科。
【译文翻译】
饶州从元丰末期时,有一个叫朱天锡的小孩儿凭着神童获得了一个官职,民俗的老百姓都很羡慕嫉妒他。小孩无论如何,大约能上学时,从五、六岁,就分批教她们读《五经》,把竹篮吊在枝头上让她们坐着里边,断决她们与外部的沟通交流(让她们专心致志读书)。执教的人事先就商议好价格,教完一种经卷,就给他一些钱,昼夜(让这种小孩)苦读。在这里期内,神童科被废止了很久,政冶和睦后又再次慢慢修复,因而也是不经意考中的小孩。民俗就广为流传饶州出神童。殊不知很多小孩并不是读书的料,苦读到死的小孩,相比考中的小孩要多一些。
【阅读训练】
1.表述句中天赋加点词句
(1)慕(2)绝(3)终(4)中
2.汉语翻译
(1)白天黑夜苦之。
(2)然儿非其质,苦之以致逝者,盖超过中也。
3.针对原文中提及的塑造神童的作法,你怎样看待?
【答案】
1.(1)挚爱、羡慕嫉妒(2)断、断开、断决(3)终结、结束、完毕(4)指考中当官
3.原文中塑造少年儿童的作法是揠苗促长,抹杀了少年儿童的本性,确实是伤害巨大。