【原文】墨梅
作者:张嵲
山边幽谷水边村,曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,更吹烟雨暗黄昏。
【原文】墨梅
作者:朱熹
梦里清江醉墨香,蕊寒枝瘦凛冰霜。
如今白黑浑体问,且作人间时世妆。
1.请从炼字的角度赏析两首诗中的凛恨。(4分)
2.两首诗中梅花的形象有什么不同?(4分)
参考答案:
1.(1)凛,本意是严肃而可敬畏,这里运用拟人手法,(1分)形象地描绘了梅花虽然蕊寒枝瘦,却不惧严寒,傲然挺立的姿态。(1分)(2)恨,怨恨,本已伤心断肠的诗人,此时更加憎恨东风的不解风情,烟雨吹拂,使黄昏更暗淡。(1分)恨字,既写出梅花在东风吹拂之下的疏落、孤独,又写出诗人的羁旅愁思。(1分)
2.(1)朱诗中的梅花:高洁傲岸,不随波逐流,孤芳自赏。(2分,意思对即可)(2)张诗中的梅花:旷野疏花,孤独开放,寂寞萧条。(2分,意思对即可)
翻译赏析
《墨梅》原文翻译及赏析
【译文及注释】
译文
山边幽谷水边村,
曾被疏花断客魂。
犹恨东风无意思,
更吹烟雨暗黄昏。
【作品鉴赏】
《墨梅》这首诗描写了开在山野村头的梅花,与作者落寞又清高的心绪产生共鸣
《墨梅》原文翻译及赏析(朱熹)
【译文及注释】
译文
睡梦中清江江畔的梅花正在散发着浓浓的香味,让人陶醉不已,可是寒冷的花蕊和瘦削的枝干却在经受着刺骨的冰霜。现在白霜黑梅,难以分清,都不要去追问了,暂且把这个看作是世间最美的妆扮吧。
【作品鉴赏】
《墨梅》寒梅经受了严霜寒雪的摧残,但仍冒着严寒开放,保持生命力,表现自强不息,昂扬不屈的君子性情
这丹青描画的梅花阵阵墨香,使观者恍然如在梦中清澈的江边赏梅般,遒劲清瘦的枝干上盛放的梅花在冰霜中依然挺立,不惧严寒。诗歌用清淡的笔墨勾勒出了寒枝傲雪,繁花密蕊,清香沁脾,疏瘦清逸,骨气遒劲的寒梅形象。虽然寒梅经受了严霜寒雪的摧残,但仍冒着严寒开放,保持生命力,表现自强不息,昂扬不屈的君子性情。借梅自喻,尤其诗歌最后两句:"如今白黑浑休问,且作人间时世妆。”,这两句为全诗点睛之笔,寂寞孤洁自赏之情浸透纸背,令人肃然起敬。
作者简介
张嵲
张嵲(一○九六--一一四八),字巨山,襄阳(今湖北襄樊)人。徽宗宣和三年(一一二一)上舍中第,调唐州方城尉,改房州司法参军,辟利州路安抚司干办公事。...朱熹
朱熹(1130.9.15-1200.4.23),字元晦,又字仲晦,号晦庵,晚称晦翁,谥文,世称朱文公。祖籍江南东路徐州府萧县,南宋时朱氏家族移居徽州府婺源县(今江西省婺源),出生于南剑州尤溪(今属福建省尤溪县)。宋朝著名的理学家、思想家、哲...