相关栏目

展开全部

收起全部

《南歌子·槐绿低窗暗》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-30 01:07:54 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】南歌子·槐绿低窗暗
作者:黄庭坚

槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨、画船轻。柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上、酒初醒。

(1)请分析槐绿低窗暗,榴红照眼明两句写景的特色及作用。
答:利用对句,对偶工整,槐叶浓绿,榴花火红,窗暗、眼明渲染叶之绿、花之红;绿与红、暗与明在色彩与光度上构成强烈对比;衬托了离别的伤感。

(2)词的下片层次清晰,角度有变,试作简要赏析。
答:下片先写离别之时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾的情状;后写当初相见时及别后月色皎皎,江水悠悠的情景。这样虚实结合,既拓展了本词的意境,又显得含蓄蕴藉,意味无穷。
(答题要点:先实写离别时的情状,后两句虚写分别后的情景)

(3)这首词采用了多种手法表达离别之情,请以其中一种为例进行赏析。
答:点出手法并具体解释2分,分析表达效果2分。
示例:(1)首两句写窗前槐树绿叶繁茂,室外榴花竞放,红艳似火,耀人双眼,这与室内暗淡的气氛形成强烈对比(以乐景写哀情),曲折地反映话别者的感伤心情。
(2)柳叶两句,运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾,表达两人情意缠绵、难舍难分之情。
(3)末句写分别后酒醒时分看到月色皎洁、江水悠悠的情景,借助想象拓展了本词的意境,表达了离别的感伤之情。



翻译赏析

《南歌子·槐绿低窗暗》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文

槐绿低窗暗,榴红照眼明。玉人邀我少留行。无奈一帆烟雨画船轻。
柳叶随歌皱,梨花与泪倾。别时不似见时情。今夜月明江上酒初醒。

【作品鉴赏】
《南歌子·槐绿低窗暗》描写行客即将乘舟出发,正与伊人依依话别,表达了作者依依不舍的无限凄楚别情

“玉人邀我少留行”,不仅是伊人挽留,行客自己也是迟迟不愿离开。“无奈”两字一转,写出事与愿违,出发时间已到,不能迟留。接着绘出江上烟雨凄迷,轻舟挂帆待发,在诗情画意的描述中宛转流露出两人无限凄楚的别情。“柳叶”两句,承上片“无奈”而来,由于舟行在即,不能少留,而两人情意缠绵,难舍难分。这两句,写临行饯别时伊人蹙眉而歌,泪如雨倾。这里运用比喻,以柳叶喻双眉,梨花喻脸庞。“别时”句又一转,由眼前凄凄惨惨的离别场面回想到当初相见时的欢乐情景,心情更加沉重。末句宕开,略去登舟以后借酒遣怀的描写,只说半夜酒醒,唯见月色皓洁,江水悠悠,无限离恨,尽不言之中。
这首词黄庭坚词作属别具一格之作。如“柳叶”两句,以柳叶和梨花来比喻伊人的双眉和脸庞,以“皱”眉和“倾”泪刻画伊人伤离的形象,通俗而又贴切。“槐绿”两句,例用对句,做到了对偶工整、色泽鲜艳;槐叶浓绿,榴花火红,“窗暗”、“眼明”用来渲染叶之绿与花之红,“绿”与“红”、“暗”与“明” 色彩与光度上形成两组强烈的对比,对人物形象和环境气氛起着烘托渲染的作用。

作者简介

黄庭坚

黄庭坚(1045-1105),字鲁直,自号山谷道人,晚号涪翁,又称豫章黄先生,汉族,洪州分宁(今江西修水)人。北宋诗人、词人、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,而且,他跟杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄为其中一宗)之称。英宗治平...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/105231.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《南歌子·槐绿低窗暗》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top