相关栏目

展开全部

收起全部

《韩褒传》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-06 01:07:01 WORD下载 PDF下载 投稿


韩褒,字弘业,颍川颍阳人也。褒少有志尚,好学而不守章句。其师怪问之,对曰:文字之间,常奉训诱,至于商较异同,请从所好。师因此奇之。及长,涉猎经史,深沈有远略。时周文帝为刺史,素闻其名,待以客礼。及贺拔岳为侯莫陈悦所害,诸将遣使迎周文。周文问以去留之计,褒曰:此天授也,何可疑乎!周文纳焉。大统初,迁行台左丞。

出为北雍州刺史。州带北山,多有盗贼。褒密访之,并豪右所为也,而阳不之知。厚加礼遇,谓曰:刺史起自书生,安知督盗?所赖卿等共分其忧耳。乃悉召杰黠少年素为乡里患者,置为主帅,分其地界,有盗发而不获者,以故纵论。于是诸被署者莫不惶惧,皆首伏日:前盗发者,并某等为之。所有徒侣,皆列其姓名,或亡命隐匿者,亦悉言其所在。褒乃取盗名簿藏之,因大榜州门曰:自知行盗者,可急来首,即除其罪。尽今月不首者,显戮其身,籍没妻子,以赏前首者。旬日之间,诸盗咸悉首尽。褒取名簿勘之,一无差异,并原其罪,许以自新,由是群盗屏息。入为给事黄门侍郎,迁侍中。

累迁汾州刺史。先是,齐寇数入,人废耕桑,前后刺史,莫能防扦。褒至,适会寇来,乃不下属县。人既不备。以故多被抄掠。齐人喜于不觉,以为州先未集兵,今还必不能追蹑,由是益懈,不为营垒。褒已先勒精锐,伏北山中,分据险阻,邀其归路。乘其众怠,纵伏击之,尽获其众。故事,获生口者,并送京师,褒因是奏日:所获贼众,不足为多,俘而辱之,但益其忿耳。请一切放还,以德报怨。有诏许焉。自此抄兵颇息。

褒历事三帝,以忠厚见知。武帝深相敬重,常以师道处之,每入朝见,必有诏令坐,然始论政事。

(节选自《北史》列传第五十八)

6.以下语句中加点的语句在原文中的含意,表述有误的一项是(B)

A.而阳不之知阳:通佯,装作

B.褒取名字簿勘之勘:审校

C.由是群盗屏息屏息:这里指害怕造反

D.小故事,获生口者,并送京师小故事:例子,成法

7.下边六句话,各自编出四组,统统主要表现韩褒深沈有远略的一组是(D)

①褒少热血尚,难学而不遵守章句

②褒密访之,并豪右所干也,而阳不之知

③全部徒侣,皆列其名字

④褒至,适会寇来,乃不属下县

⑤先勒精英,伏北山中,分据艰险

⑥每位朝见,必有谕旨坐,然始论政务

A.①③⑥B.①②⑤C.③④⑥D.②④⑤

8.以下对全文相关內容的剖析和归纳,有误的一项是(C)

A.青少年韩褒就会有理想与追求完美,针对学习培训也是非凡的看法。在恭谨地接纳教师教悔的另外,也可以依照自身的情意有一定的喜好。

B.北雍州多盗贼出现,韩褒任刺史期内,先开展调查摸透了状况,又明榜昭告发布投案自首限期,再选用激励鼓励投案自首的方式。最后工作制服盗贼。

C.真诚待人是韩褒做官的特性,处世的质量。在北雍州,他能宽容诸盗贼的罪行,给与悔过自新的机遇;对齐寇也是以德报怨,放还战俘。

D.韩褒经历北朝三个君王阶段,以忠实忠厚而出名。武帝常常朝见时,先松诏他会坐着,随后才讨论朝廷,恭敬如执徒弟礼。

9.请把上边文言文阅读原材料中划线的语句,译成现代汉语语法。(10分)

(1)乃悉召杰黠青少年素为村里病人,置为主教练,分其地段,有盗发而不获者,以故纵论。

(2)所获贼众,不够为多,俘而辱之,但益其忿耳。请一切放还,以德报怨。

古语参照译文翻译:

韩褒,字弘业,颍川颍阳人。韩褒自小有壮志,爱好学习培训而不局限于章句之学。他的教师觉得怪异就问起,他回应说:章节目录句读的大学问,经常征求您的教育,对于科学研究较为大道理的不同点,请(容许)我依从我本人的爱好。教师因而觉得他独特。到长大后,普遍地涉足经史,个性化低沉,智谋博大。那时候周文帝做刺史,一向据说韩褒的知名度,以客礼以诚相待。到贺拔岳被侯莫陈悦所害,诸位名将派人迎请周文。周文拿(是)去(是)留的计谋问韩褒,韩褒说:它是上天福给的,还能犹豫吗!周文采纳了他的计谋。大统年间,改任行台左丞。

出京外任为北雍州刺史。雍州北边围绕着山,经常有盗贼。韩褒背地里查访,全是名门天雄所干,却装作不清楚。对她们多加优待,对有人说:我就是知识分子出生,如何懂查究盗贼的事儿?倚重诸位和我相互分摊忧虑。因此把这些是村里祸端的凶残奸诈的年青人都集结起來,让她们承担照料,区划地段,有盗掠的事儿产生而不可以抓捕的,以有意放肆论罪。因此这些被任职的人沒有不惊慌害怕的,都投案自首投案自首说:之前产生的盗窃劫掠的事儿,全是人们做的。全部朋友,都列举她们的名字,有的逃跑掩藏起來的,也讲出她们躲藏的地区。韩褒因此把标有盗贼姓名的簿子收起來,在州大门口出文告说:自身了解自身做盗贼的人,能够 赶紧来源于首,就免去他的罪。已过这一月不投案自首的,(一旦抓捕来到)要暴尸示众,没收财产,妻子和女儿归官,用于赏给此前来源于首的人。十来天中间,全部盗贼都来源于首了。韩褒拿出标有盗贼姓名的簿子核查,彻底沒有错漏,一并宽宥了她们的罪刑,容许她们悔过自新,此后盗贼害怕造反。入京做给事黄门侍郎,改任侍中。

累官改任汾州刺史。在这以前,齐国部队数次侵入,老百姓不可以一切正常耕种,此前的刺史,没人能防御力抵御。韩褒上任之后,正好敌寇来犯,因此不告之属县。老百姓即然措手不及,因而多被掳掠。齐国人非常高兴没被发现,觉得汾州此前沒有集中化部队,如今回来一定不容易被追捕,因而(提防)更为懈怠,不筑营垒。韩褒已在先前带领精英的军队,伏击在北山中,各自占有险要的地区,在她们回来的道上封控。伴着她们的兵士松懈,释放伏兵进攻她们,把她们的兵士都战俘了。依照旧例,虏获活口的,一并送至京师,韩褒暗地里上奏道:所虏获的对手的兵士,不值以多见能,战俘她们而侮辱她们,仅仅 提升她们心里的恼怒而已。请容许所有放还,用恩德收益冤仇。皇帝下谕旨同意了。此后掳掠的事儿非常少产生。

韩褒依次为三代皇上办事,以忠厚老实而著名。武帝十分尊敬他,经常用看待教师的礼数看待他,每一次入朝觐见,一定先松诏他会坐着,才刚开始讨论政务。

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/101668.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《韩褒传》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top