【原文】野步
作者:刘仙伦
黄犊眼中荒草,鹭鸶立处枯荷。
宦海风涛舟揖,故山烟雨松萝。
[思考与练习]
(1)作者在诗中自喻为什么?这种感觉是如何得来的?
(2)黄犊眼中的荒草和鹭鸶站立处的枯荷,在诗歌中还可以有怎样的理解?
参考答案
(1)舟楫。野外散步,触景生情:黄犊眼中荒草,鹭鸶立处枯荷。
(2)荒草和枯荷还可以理解为作者面对的官场。
翻译赏析
《野步》原文翻译及赏析(刘仙伦)
【译文及注释】
译文
黄犊眼中荒草,鹭鸶立处枯荷。
宦海风涛舟揖,故山烟雨松萝。
注释
①野步:野外散步。
②黄犊:一种小黄牛。
③鹭鸶:一种水鸟。
④宦海:这里指官场。
⑤松萝:地衣类植物。
【作品鉴赏】
《野步》描写作者野外散步的情景,表达了作者在官场中漂浮不定的无奈之情
作者在诗中自喻为舟楫。这种感觉是野外散步,触景生情:黄犊眼中荒草,鹭鸶立处枯荷而得来。“黄犊”眼中的“荒草”和“鹭鸶”站立处的“枯荷”,在诗歌中还可以理解为作者面对的官场。
作者简介
刘仙伦
刘仙伦(生卒年不详)一名儗,字叔儗,号招山,庐陵(今江西吉安)人。与刘过齐名,称为“庐陵二布衣”。著有《招山小集》一卷。赵万里《校辑宋金元人词》辑为《招山乐章》一卷。...