相关栏目

展开全部

收起全部

《纸鸢》和《咏柳》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-12 21:00:00 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】纸鸢
作者:袁枚

纸鸢风骨假棱嶒,蹑惯青云自觉能。
一日风停落泥滓,低飞还不及苍蝇。

【原文】咏柳
作者:曾巩

乱条犹未变初黄,倚得东风势便狂。
解把飞花蒙日月,不知天地有清霜。

(1)袁诗中的纸鸢和曾诗中的柳倚仗的都是 。(1分)
(2)对两首诗歌中的字词解说错误的一项是( )(3分)
A.袁诗首句中的假是对风骨否定。
B.袁诗第二句中的自觉二字饱含讽刺。
C.曾诗开篇的乱条已经透出感情倾向。
D.曾诗中的飞花日月隐含作者之喜。
(3)《纸鸢》和《咏柳》两诗有异曲同工之妙。请就两者的同工之处做简要分析。(4分)

参考答案
(1)(1分)风(答东风不给分)
(2)(3分)D
(3)(4分)两首诗都是咏物诗,所咏之物都是借他人之势,得意忘形,作者都对此进行了严厉的讽刺和批判,并严正警告他们不会永远得意下去,终有一天会受到打击(2分)。两首诗都借物抒情(托物言志)(1分),表达了作者仗势得志的小人的批判和警告(1分)。

翻译赏析

《纸鸢》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文
纸鸢风骨假棱嶒,蹑惯青云自觉能。
一日风停落泥滓,低飞还不及苍蝇。

注释
①稜嶒:指才气、品格等卓越超群。

【作品鉴赏】
《纸鸢》“纸鸢”正是诗人所鄙夷的,指那些凭借权势权贵而得到了很高的地位

咏物诗(答托物言志亦可),诗中处处笔笔似乎都在写“纸鸢”,其实,“纸鸢”正是诗人所鄙夷的:正是那些凭借权势权贵而得到了很高的地位,“一阔脸就变”,还自鸣得意,飞扬跋扈,显出一副高高在上的势利小人。不矛盾。在《憎蝇》一诗中的苍蝇不管怎么说也还“天教生羽翼”,在诗中诗人也预言着这些人好景不长。如果说《憎蝇》中的“苍蝇”已经叫人厌恶,叫人鄙视,那么在《纸鸢》中,作者说掉到了地上纸鸢还赶不上苍蝇,那意思是很明白的,是在说“纸鸢”式“人物”就尤为叫人厌恶鄙视了。

《咏柳》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文

译文一
杂乱的柳枝条还没有变黄,在东风的吹动下狂扭乱舞。
不要只看到柳絮飞扬,遮天蔽日,要知道还有清霜降临、柳叶飘零的时候。
译文二
纷乱的枝条还没有变成嫩黄色,便凭借着东风疏狂恣意地生长。只懂得将它的飞花漫天飞舞,蒙蔽日月,却不知道这凛凛的天地间还有清寒冷冽的霜的存在。

注解
①倚--仗恃,依靠。
②狂--猖狂。这两句形容柳树在春天绿得很快:柳条似乎还没有发黄,但趁着东风吹暖,一下子便飞快地变绿了。
③解把--解得,懂得。
④飞花--柳絮。

【作品鉴赏】

《咏柳》把柳絮飞花的景色写得十分生动,抓住了事物的特色,使之性格化了

这首诗把柳絮飞花的景色写得十分生动。柳絮在东风相助之下,狂飘乱舞,铺天盖地,似乎整个世界都是它的了。抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一个得志便猖狂的形象。

《咏柳》针对的是得志便猖狂的势利小人,状物与哲理交融,含义深长,令人深思

“未变初黄”,准确地点出了早春季节,此时柳树枝上刚吐新芽,正是“且莫深育只浅黄”的新柳。 第一、二句写凌乱柳枝凭借东风狂飘乱舞,第四句以“不知”一词,对柳树的愚蛮可笑加以嘲讽。 诗中把柳树人格化的写法,以及诗人对柳树的明显的贬抑与嘲讽,使这首诗不是纯粹地吟咏大自然中的柳树。 咏柳而讽世,针对的是那些得志便猖狂的势利小人。 将状物与哲理交融,含义深长,令人深思。

作者简介

袁枚

袁枚(1716-1797),汉族,钱塘(今浙江杭州)人,字子才,号简斋,晚年自号仓山居士、随园主人、随园老人,清朝乾嘉时期代表诗人、散文家、文学评论家。乾隆四年进士,授翰林院庶吉士。乾隆七年(1742年)外调江苏,先后于,历任溧水、江宁、江...

曾巩

曾巩(1019年-1083年),字子固,汉族,建昌军南丰(今江西省南丰县)人,后居临川,北宋散文家、史学家、政治家。曾巩出身儒学世家,祖父曾致尧、父亲曾易占皆为北宋名臣。曾巩天资聪慧,记忆力超群,幼时读诗书,脱口能吟诵,年十二即能为文。嘉祐...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/97945.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《纸鸢》和《咏柳》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top