相关栏目

展开全部

收起全部

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-04 21:04:11 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】蝶恋花·又到绿杨曾折处
作者:纳兰性德

又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。
不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。

一:

1.前三句借助刻画诗人形象来抒发感情。作者刻画了怎样的形象?抒发了什么感情?请结合诗句具体分析。
2.简要分析不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古句是如何表达作者思想感情的。
3.赏析首句又到绿杨曾折处中又字的妙处。
4.请从景与情的关系角度鉴赏本词。

参考答案
1.又到句点明诗人重到当年分别之地;不语句勾画出诗人驻马立足,默默无言,沉浸在往事的回忆之中;踏遍句写出在清冷的秋季,诗人长久的徘徊在故地,不忍离去。
  
2.诗人用不恨、只恨形成对举(对比),来突出西风吹梦成今古给诗人带来的痛苦。
3.又说明离家不止一次,又与后面的曾相照应,说明这是旧地重游。曾经在这里与亲友折柳送别,现在旅途中又经过此地,往日分别的情景自然如在眼前重现,心头不觉涌上一番愁绪。
4.本词上片重在写景,下片中在抒情,又都是景中有情,情中有景。诗人善于借景抒情,用衰草雁声西风寒雨等意象组成一幅凄清、肃杀、苍茫的清秋图景,烘托了离情别绪和行旅之愁。



二:
1、不语垂鞭一句刻画出词人怎样的形象?(4分)
2
请从景与情的角度简析衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。(4分)

参考答案:
1、这一句刻画出了词人沉浸在对往事的回忆中,默默无言,充满愁烦,无力地提着马鞭,缓缓行走的形象。(4分)
2、这两句借景抒情,从视觉、听觉两个角度对景物做了描绘。衰草连天是眼见实景,衰败的秋草直达天涯,就像自己的离愁别绪,连绵不断。雁声远向是耳闻,听到雁声长鸣,徒增愁绪。衰草雁声给人以凄凉肃杀之感,作者借此表达了羁旅他乡的愁苦情怀。

翻译赏析

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》原文翻译及赏析

【译文及注释】

译文

又来到昔日折柳相送友人的故地,骑马默默垂鞭徐行,心绪沉沉惝恍迷离,在无望的秋思之途踏行。衰草无边已了无生趣。大雁远去关塞遥远。天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭了多少穿越古今的美梦。明天,行程还在延续,乍寒的新雨打湿衣衫,更觉凄冷孤单。

注释

①绿杨曾折:古人在送别时,有折柳枝相赠的习俗。

②不语垂鞭:引用唐温庭筠《晓别》诗:“上阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。”垂鞭,放马慢行。

③衰(shuāi)草:指秋天的草。

④意绪:心绪;心情。南齐王融《咏琵琶》:“丝中传意绪,花里寄春情。”

⑤萧关:关口名。在今甘肃平凉县,古为西北边地要塞。

⑥行役(yì):指因公务而长期在外跋涉。

⑦成今古:谓今与古距离遥远,实为感叹光阴易逝。

⑧几许:多少。

【作品鉴赏】

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》纳兰性德写“衰草连天”的清秋景,景中有词人的离愁别恨

这首词写羁旅在外,路过旧日与亲友分别的地方,而引起的惆怅之情。上片重在写景,下片重在抒情,然而又都是景中有情,情中有景。

先看首句,“又到绿杨曾折处”,诗人不直陈痛楚,而将其深隐于“绿杨”依依之中,这种隐忍使情意又深了一层。更重要的是,一个“又”一个“曾”,完成了时空上的移位与重叠。故地重游,绿杨依旧,一如当初折柳相望、依依不舍之时(因“柳”与“留”谐音,古人在送别时有折柳相送的习俗)——谁料如今物是人非,竟只剩下自己孤独漫游。昨天——今天,两个既同又异,亦幻亦真的片断,彼此交叠,诗句便多了一层深婉迷离的意趣。这种不经意(这种不经意的写法必定经过诗人精妙的提炼才不露斧痕)营造的时空上的错乱,近乎幻觉,也接近了思念的极致。试想一下,若不是最深沉最痛切的思念又怎么令人如此恍惚、迷惘。

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》纳兰性德抒发“天涯行役”的怨恨情,情中有凄凉的西风寒雨

承接首句,“不语垂鞭,踏遍清秋路”,看似平铺而下,其实布局精巧。“不语”承接首句的惝恍迷离的状态,而“垂鞭”已将诗人的思绪引回到现实之中。“垂鞭”意指诗人心绪沉重,纵马缓行。马足所及,又轻轻勾连“踏遍”一句。从时间上看,这两句完成了从“昨”到“今”的交接,回忆转瞬即逝,只剩下冰冷的现实、意念成灰的自己;而从空间上看,这两句将思绪由“折柳处”引向了“衰草连天”更为广褒的空间。于是诗人在现实中痛感自己的孤单无依,也不得不面对无边无际的“清秋”“衰草”,无力地抵挡着秋意凄凉的侵蚀。意犹未尽,“雁声”又将秋意带到“萧关”更遥远的地域;一个“远”字,令愁情绵延不尽。 下片的“天涯”收结了上文,也极言“行役”之遥远之漫长。分明苦不堪言,偏偏还说“不恨”,翻出新意,更为后文“只恨西风”伏笔——原来还有可恨之事甚于“天涯行役”之苦。

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》纳兰性德在倾吐行役之苦,流露出怀古伤今的情怀,表达作者的惆怅之情

“只恨西风,吹梦成今古”,出语新巧、奇警,含意蕴藉、深长。“吹梦”之说不是首创,较早见于南朝民歌《西洲曲》:“南风吹我意,吹梦到西洲”。但两者各尽其妙,并不雷同。风吹梦,本来给人以无限迷朦、无尽怅惘的意味,由典故中的熏暖的“南风”变为可恨的“西风”,却陡增了几分凌厉、残酷的意味。如果说南风是传递爱情的浪漫信使,为何西风却要一下子将美梦吹散吹灭?只因诗人所要抒发是天涯羁旅、人各一方的怨恨,而不是《西洲曲》中少年春心萌动、欲诉相思的闲愁。把梦吹成了“今古”应属诗人首创,妙就妙在:它在前面对空间极力拓宽的基础上,进而完成了对时间的无限延伸——于是,诗歌的时空结构便变得更加辽阔、苍茫了。

最后以“明日客程”收结,一片“雨”色里,全诗笼罩在朦胧凄冷的情调之中。总而言之,在这首短小的词里,诗人着意拓展了诗歌的时空,遂令天之悠悠、地之茫茫,无时不怀想,无处不相思,写出了思念之极致。这份穿越时空的思念,才是真正的“地久天长”。

【名家点评】

清·陈廷焯《云韶集》卷十五:“情景兼胜,亦有笔力。一味凄感。”

王国维:“以自然之眼观物,以自然之舌言情。”

作者简介

纳兰性德

纳兰性德(1655年-1685年),叶赫那拉氏,字容若,满洲正黄旗人,原名成德,避太子保成讳改名为性德,一年后太子更名胤礽,于是纳兰又恢复本名纳兰成德。号楞伽山人。清朝著名词人。父亲是康熙朝武英殿大学士、一代权臣纳兰明珠。母亲爱新觉罗氏是英...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/97046.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《蝶恋花·又到绿杨曾折处》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top