相关栏目

展开全部

收起全部

晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译

阅读理解 时间:2024-02-07 04:14:55 WORD下载 PDF下载 投稿

晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰:“莫乐为人君,惟其言而莫之违。”师旷侍坐于前,援琴撞之,公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁撞?”师旷曰:“今者有小人言于侧者,故撞之。”公曰:“寡人也。”师旷曰:“是非君人者之言也。”左右请除之,公曰:“释之,以为寡人戒。”

①惟其言而莫之违②太师谁撞③是非君人者之言也

翻译:

①仅仅是他的话没有谁敢于违抗罢了

②太师您撞谁

③这不是国君所应该说的话

翻译:

晋平公与大臣们饮酒,喝得酣畅时,竟然叹息道:“没有什么事比做人君更快乐,因为他的话没有谁敢违抗。”师旷在面前陪坐着,拿起琴就撞了过去,晋平公收起衣襟避开了,琴在墙上撞坏了。晋平公问:“太师撞谁呢?”师旷答道:“刚才有小人在大王身旁说话,所以撞他。”晋平公说:“是我说的。”师旷说:“啊!这不是统治者应说的话。”周围的人请求杀了他,晋平公说:“放了他,把这件事作为我的警告。

TAG标签:

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/120448.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

晋平公与群臣饮,酣,乃喟然叹曰.....原文与翻译

手机扫码分享

Top