相关栏目

展开全部

收起全部

《临江仙·钱塘怀古》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-12-31 09:04:01 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】临江仙·钱塘怀古
作者:魏大中

埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都。赵家轻掷与强胡。江山如许大,不用一钱沽。
只有岳王泉下血,至今泛作西湖。可怜故事眼中无。但供侬醉后,囊句付奚奴。

1.江山如许大,不用一钱沽中沽字语意丰富,请联系全词简要分析。(5分)
2.这首词运用了哪些表达技巧,请简要分析。(6分)

参考答案
1.①沽,即买。沽字极言强胡获得赵家江山之易。(2分)②沽字讽刺了无能南宋统治者不爱江山爱歌舞的轻掷之状。③表达了词人对南宋朝廷之腐朽荒淫、不恤民情的愤怒与刻批判。④表达了对明朝时局的担忧。

2.①对比。埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都由眼前沸腾的西湖歌吹声,想到南宋小朝廷沉湎于歌舞的往昔,如此今昔比照,不仅起势夺人,掷地有声,而且为全词的怀古慨今奠定了基调。②比喻。只有岳王泉下血,至今泛作西湖在作者眼中,西湖的碧波仿佛是英雄的鲜血所化成,它似乎正满含悲愤,映照着纷乱喧闹的人间百态。③用典。但供侬醉后,囊句付奚奴化用典故,既然忧国忧民之策无处可施,那么,满腔的热忱只好化为醉后的词句,聊以抒发情怀而已,无奈之意溢于言表。(答出其中两种即可。每点3分。如有其他答案,只要言之成理,亦可酌情给分)

翻译赏析

《临江仙·钱塘怀古》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文
埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都。赵家轻掷与强胡。江山如许大,不用一钱沽。
只有岳王泉下血,至今泛作西湖。可怜故事眼中无。但供侬醉后,囊句付奚奴。
注释
①钱塘:即今之杭州市。
②侬:我。
③奚奴:奴仆。

【作品鉴赏】
《临江仙·钱塘怀古》描写西湖前歌吹声,表达了对当时朝廷腐朽荒淫、不恤民情的愤怒和批判及对时局的担忧
“江山如许大,不用一钱沽”中“沽”字语意丰富,“沽”,即“买”。“沽”字极言“强胡”获得赵家江山之易。“沽”字讽刺了无能南宋统治者不爱江山爱歌舞的“轻掷”之状。表达了词人对南宋朝廷之腐朽荒淫、不恤民情的愤怒与刻批判。也表达了对明朝时局的担忧。①对比手法。“埋没钱塘歌吹里,当年却是皇都”由眼前沸腾的西湖歌吹声,想到南宋小朝廷沉湎于歌舞的往昔,如此今昔比照,不仅起势夺人,掷地有声,而且为全词的怀古慨今奠定了基调。②比喻手法。“只有岳王泉下血,至今泛作西湖”在作者眼中,西湖的碧波仿佛是英雄的鲜血所化成,它似乎正满含悲愤,映照着纷乱喧闹的人间百态。③用典手法。“但供侬醉后,囊句付奚奴”化用典故,既然忧国忧民之策无处可施,那么,满腔的热忱只好化为醉后的词句,聊以抒发情怀而已,无奈之意溢于言表。

作者简介

魏大中

魏大中,明末官吏。字孔时,嘉善(今属浙江)人。家酷贫,读书砥励品行,从师高攀龙。万历四十四年(1616)进士,官行人。数奉命出使任事,秋毫无所扰。天启时,历官工科给事中、吏科都给事中。曾偕同官周朝瑞等两次上疏弹劾大学士沈,语侵魏忠贤、客氏。...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/105451.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《临江仙·钱塘怀古》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top