清明节(Tomb-Sweeping Day)
清明节(tomb-sweeping day) qing ming jie(all souls day)
qing ming is a time to remember the dead and the dearly departed. more important, it is a period to honour and to pay respect to ones deceased ancestors and family members. because it reinforces the ethic of filial piety, qing ming is a major chinese festival.
literally meaning clear (qing) and bright (ming), this chinese festival falls in early spring, on the 106th day after the winter solstice. it is a spring festival, and it is an occasion for the whole family to leave the home and to sweep the graves of their forebears. chinese being practical people this sweeping of the graves is given an extended period, that is, 10 days before and after qing ming day. among some dialect groups a whole month is allocated.
清明节是一个纪念祖先的节日。主要的纪念仪式是扫墓,扫墓是慎终追远、郭亲睦邻及行孝的具体表现;基于上述意义,清明节因此成为华人的重要节日。 清明节是在仲春和暮春之交,也就是冬至后的106天。扫墓活动通常是在清明节的前十天或后十天。有些地域的人士的扫墓活动长达一个月。
清明节,相思
犹记,听到哥哥出车祸时,那种晴天霹雳,坠入深谷,万劫不复的感觉,我晕了过去。醒来时,第一个想到的,便是哥哥如何了,但是,看见亲人们纷纷泪如雨下,我便知,逝者已矣。我跌落床下,哭着喊着要去看哥哥,妈妈陪我,在医院的停尸间,哥哥如此安详,冰冷的躯体使我畏惧,我的泪滴落在哥哥的手上,哥哥,你再起来看我一眼好不好,一眼,只一眼就好,冉冉不奢求太多。
哥哥的离开对我的打击太大,是我一段时间都处于自闭状态,关在房间,不吃,不喝,不言语。妈妈没办法了,跪下求我出来,我才出来,哥哥的离开,是一道疤,一道谁都不想触碰,不敢触碰,更不愿触碰的疤。
从前对清明是没什么感觉得,尽管奶奶去世时,我已经懂事,但我对奶奶的感情并不深厚,也许还不及哥哥的三分之一,不是我冷血,而是我懂事时,奶奶就已经卧病在床,所以,奶奶和我并无什么感情,对清明,更是觉得,不过是一种节日罢了。
可现在,每逢清明节临近,心里总不是滋味,那种心痛的滋味还有那种飘忽不定的思绪始终让我难以下笔,没有一点思绪写文。
早上起来,看着窗外渐绿的景色,感觉思绪稍有稳定,有种想释放的感觉,便提起笔来。
模糊的记忆中,记得有人告诉我说今年清明节与复活节是一天,哦?清明?复活?清明?复活?我忽然间痴心妄想,如果,清明节,哥哥复活了,那该多好,不过,那只是痴人说梦罢了。
哥哥,你在天堂过的好吗?那些年,骑在你脖子上,让你带他到处玩的小冉,已经长大了,他懂事了,她坚强了,她不哭,不闹,不任性。他能变成现在的样子,都是哥哥的功劳,因为,我哭时,没有人替我擦干眼泪,我跌倒时,更没有扶我起来,所以,我学着,把眼泪憋回去,忍着疼痛,自己爬起来。
哥哥已经走了,正如同苏轼说的,十年生死两茫茫,不思量,自难忘。哥哥,我想你。
初三:夏沫晓