相关栏目

展开全部

收起全部

《杂曲歌辞。叹疆场》和《到家》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-14 01:09:56 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】杂曲歌辞。叹疆场
作者:佚名

闻道行人至,妆梳对镜台。泪痕犹尚在,笑靥自然开。

【原文】到家
作者:刘汲

三载尘劳虑,翻然尽一除。
园林未摇落,庭菊正扶疏。
绕屋看新树,开箱检旧书。
依然故山色,潇洒入吾庐。

(1)这两首诗所写内容都是喜归,试分析两首诗在表现喜这一情感时的不同之处。(4分
(2)试对依然故山色,潇洒入吾庐两句进行赏析。(4分)

阅读答案:
(1)《叹疆场》通过思妇听到远征的丈夫归来的消息时梳妆打扮与之前以泪洗面的对比,表达了一种喜不自禁的心情。《到家》通过对归家时的所见、所为、所感的描写,融情于景,表达了诗人回家之后的喜悦心情。(4分,对每首诗内容的概括各2分)
(2)山色依然,写出了喜悦之后的闲适。潇洒是拟人手法,山色潇洒地进入我的居室,写出了脱离世俗官场之后的欣慰。两句诗写的不仅是物境,而且是心境,写出了诗人尘劳尽除后,心情由喜悦而安适的转化。(4分。对具体词语的赏析1分,拟人手法1分,对两句诗总体的赏析2分)

翻译赏析

《杂曲歌辞·叹疆场》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文
行人来了的时候, 那位女子正在对这镜台梳妆。
她梳妆时正在哭,现在还有泪痕, 但看到新人来时,就笑了起来。

【作品鉴赏】
《杂曲歌辞·叹疆场》描写女子想念丈夫的情景,想念时在流泪,丈夫来了,就露出了笑颜

《叹疆场》是一首典型的闺怨诗,通过思妇听到远征的丈夫归来的消息时梳妆打扮与之前以泪洗面的对比,表达了一种喜不自禁的心情。

作者简介

佚名

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,陈小明、陈大文,常见于香港影视。佚名...

刘汲

刘汲,生卒年不详,字伯深,自号西岩老人。其父刘撝为金代首科词赋状元,官至石州刺史。金海陵王天德三年(1151)刘汲与弟刘渭同登进士第,任庆州军事判官,屡为州县有声,累官朝散大夫,应奉翰林文字,西京路转运司都勾判官。平生寡合不羁,慕郭林宗、黄...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/98126.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《杂曲歌辞。叹疆场》和《到家》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top