相关栏目

展开全部

收起全部

《杂曲歌辞·水调歌第一》阅读理解试题及答案

阅读理解 时间:2023-11-09 21:03:26 WORD下载 PDF下载 投稿

【原文】杂曲歌辞。水调歌第一
作者:佚名

平沙落日大荒西,陇上明星高复低。
孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。

(1)平时落日大荒西写了怎样的景象?(2分)
(2)有人把最后一句的候改为听,你觉得好不好?为什么。(4分)
(3)请结合全诗赏析孤山几处看烽火一句。(4分)
(4)前两句描绘了一幅怎样的画面?
(5)诗歌一、二句主要采用了怎样的写景顺序?营造出怎样的意境?请结合诗句作简要分析。(5分)
(6)壮士连营候鼓鼙一句中的候字在有些选本中写作听,你认为哪个字用得妙?请作简要分析。(6分)

参考答案:
(1)写出地面的辽阔荒远,描绘出落日在遥远的地平线上缓缓西沉的景象。(2分)
  评改建议:抓住辽阔荒远落日西沉,每点1分。
(2)不好。候字写出将士们等待命令,随时出征,表现出将士行动之神速、戒备之森严、军容之整肃,(2分)也突现出连营将士大敌当前而无所畏惧、从容待敌的气概和风度。(1分)而听的主动性不及候,闻令未动,行动迟缓(1分)(只表态,不分析,不得分。若认为好,视自圆其说的程度,酌情给分,最高不超过2分。)
  评改建议:内容解说部分答出严阵以待无所畏惧即可。(内容解说准确2分,形象概括准确1分,有比较1分)(只表态,不分析,不得分。若认为好,视自圆其说的程度,酌情给分,最高不超过2分。)
(3)这一句陡转,写出荒原上连营驻守的将士,突然看到几处孤山上燃起的报警的烽火。军情紧急,给人以一种突兀、紧迫之感。(2分)同时与前二句悠缓宁静的氛围相对,达到欲张先弛、以静显动的艺术效果。(1分)也为下句写连营将士临危不乱,从容迎敌作铺垫。(1分)
  评改建议:内容上答出报警的烽火军情紧急2分;形式上答出与前两句舒缓宁静的氛围形成对比,(1分)与下句写连营将士临危不乱,从容迎敌作铺垫。(1分)
(4)诗的首二句,就黄昏至星夜军营极目所见着笔,起得平缓。平沙落日大荒西一句,写出地面的辽阔荒远,描绘出落日在遥远的地平线上缓缓西沉的景象。陇上明星高复低一句接写夜景。日落而星出,一切景物都销声匿迹,只见陇山之上明星闪烁,则夜静可知。高复低三字,又状出星空夜转的景象,说明时间在缓移,静夜在加深。诗从日落写到星出星移,在时间进程上和诗的结构、语势上,都给人一种悠缓的感觉,并随着时间的推移,引导读者逐步进入诗人在这两句诗里着意表现的静谧境界。
(5)时间顺序。(1分)营造出一种阔大、静谧的意境。(1分)落日在遥远的地平线上缓缓西沉,黄昏时分的边境辽阔荒远;日落而星出,只见陇山之上明星闪烁,边境的夜晚格外静谧;星空夜转低垂,时闻在缓缓推移,静夜在慢慢加深。从日落到星出、星移,给人一种悠缓的感觉,营造出一种静谧的境界。(分析3分,意近即可)
(6)候字。(1分)候,等候之意,表明连营军士准备从容就绪,单等军令下达,出战迎敌。(2分)候字写出战士行动之神速、戒备之森严、军容之整肃,突现出连营将士大敌当前而无所畏惧、从容待敌的气概和风度。(3分)

翻译赏析

《杂曲歌辞·水调歌第一》原文翻译及赏析

【译文及注释】
译文
平沙落日大荒西,陇上明星高复低。
孤山几处看烽火,壮士连营候鼓鼙。

【作品鉴赏】
《杂曲歌辞。水调歌第一》写的是驻守边境荒野的军士,待征的情景

这首诗,《乐府诗集》收入卷七十九,作《近代曲辞》;《万首唐人绝句》卷五十八作《乐府辞》;《全唐诗》卷二十七作《杂曲歌辞》,都未著作者姓名。“水调歌”,古代乐曲名。《全唐诗》题下注:“水调,商调曲也。唐曲凡十一叠,前五叠为歌,后六叠为入破。”本篇即歌的第一叠。它是按照“水调歌”的曲谱填写的歌词,因此在声韵上不大符合一般七言绝句的平仄格律。
这首诗写的是驻守在西域边境荒野上的连营军士,闻警候令待征的情景。诗的首二句,就黄昏至星夜军营极目所见着笔,起得平缓。“平沙落日大荒西”一句,写出地面的辽阔荒远,描绘出落日在遥远的地平线上缓缓西沉的景象。“陇上明星高复低”一句接写夜景。日落而星出,一切景物都销声匿迹,只见陇山之上明星闪烁,则夜静可知。“高复低”三字,又状出星空夜转的景象,说明时间在缓移,静夜在加深。诗从日落写到星出星移,在时间进程上和诗的结构、语势上,都给人一种悠缓的感觉,并随着时间的推移,引导读者逐步进入诗人在这两句诗里着意表现的静谧境界。

《杂曲歌辞。水调歌第一》层层渲染烘托衬垫,语势起伏跌宕,扣人心弦

第三句陡转,点出军情。古代边防地带,隔一段距离就于高处设一烽火台,贮狼粪于其上,一旦发现敌情,则燃火示警。“孤山几处看烽火”,是说原野上连营驻守的军士,突然看到几处孤山上燃起的报警的烽火。烽火起于幽深的静夜,划破沉寂的夜空,已使人触目而心惊。又曰“孤山几处”,则又见警报由远及近向军营飞速递传而来。极力写出军情的紧急,一下子扣紧读者的心弦。这一句在结构、语势上,以及它所描述的情事,都恰好与前二句相反,给人以一种突兀、紧迫之感。同时,由于前二句的铺叙及环境气氛的渲染,更易于从悠缓宁静中见突然、危迫与紧张。故前二句乃是欲张先弛,以收取以平显兀、以缓显迫、以静显动的艺术效果,而成为本句的绝好衬垫。
第四句接写敌情传来后军营的反应。安扎在原野上的座座军营,连成一片,故曰“连营”,关顾首句“大荒”,也点出军势之盛。警报传来,连营军士临危而不乱,一切准备工作都在极短的时间内从容就绪,单等军令下达,鼙鼓擂响,即出战迎敌。“壮士连营候鼓鼙”,“候”字下得极妙。有的选本改“候”为“听”,不仅没有可靠的版本依据,而且使韵味顿损。“候”者,待令以出征,动在令先,则连营将士行动之神速、戒备之森严、军容之整肃可见;“听”却不同了,闻令而未动,则行动之迟缓、军容之涣散可知。第三句极写军情的紧急,造成紧张危迫的气氛,又正好是本句所叙写的情事的绝好衬垫,突现出连营将士大敌当前而无所畏惧、从容以待敌的气概和风度。这首诗全以纯客观的笔调写景叙事,丝毫不带有作者的主观感情色彩,但是由于它采用层层渲染烘托衬垫的艺术手法,造成环境气氛上的有张有弛,再配以结构、语势上的起伏跌宕,故仍能紧紧抓住读者,扣人心弦。

作者简介

佚名

佚名,亦称无名氏,指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。在汉语中,常用张三、李四、某君、某某、李桑、某甲、子虚乌有等暂时用作为无名氏的名字。另外,陈小明、陈大文,常见于香港影视。佚名...

版权声明:此文自动收集于网络,若有来源错误或者侵犯您的合法权益,您可通过邮箱与我们取得联系,我们将及时进行处理。

本文地址:https://www.xiaorob.com/zhuanti/ydlj/97590.html 转载时请以链接形式注明文章出处!

《杂曲歌辞·水调歌第一》阅读理解试题及答案

手机扫码分享

Top